What is wrong with this sentence?
"This man was brutal," Dr. Joseph Cacioppo, an emergency room physician who treated the wounded, told CNN. "There wasn't a shooting victim that didn't have less than three bullet wounds in them."
Heh, CNN again. Figures.
Will no one translate this for us? The Doctor can be forgiven for providing a quote while under pressure. But I can't understand how the journalists covering this story can keep using this same quote without ever reading it. Did no one ask this man whether he in fact meant to say: "There wasn't a shooting victim with less than three bullet wounds?"
Current wording leaves the hapless reader to wonder why shooting only one or two bullets - but never three or more bullets - would qualify this shooter as especially 'brutal.' Double and even triple negatives are terribly hard to negotiate.
Do news writers read the reports they reprint from the wire? Do wire reporters question quotes that make no sense?
Labels: Blacksburg, CNN, media, Virginia Tech
0 Comments:
Post a Comment
<< Home